miércoles, 31 de octubre de 2012

Pommersche Volkstanzgruppe

El 25 de octubre de 1984, en esta ciudad de Pomerode / SC, fue fundada Grupo Folklórico Pomeranian o Volkstanzgruppe Pommersche por un grupo de jóvenes y por iniciativa de la Hermana Anita Guenther.La institución del Grupo Folklórico se le dio la sensación de gratitud y responsabilidad de defender las enseñanzas transmitidas por nuestros antepasados. 


 El comienzo no fue fácil, aunque tenemos algunos conocimientos adquiridos de nuestros padres y abuelos, nos enfrentamos a la necesidad de participar en el Curso de Danza Folk alemán en la Casa de la Juventud en Gramado / RS. Por lo tanto, dos miembros fueron allí para aprender sobre danzas folclóricas, música, etc teatro. Este aprendizaje fue muy valiosa, ya que permite conocer más de la cultura y tradición de Pomerania. 


Con gran orgullo y entusiasmo por su trabajo a lo largo de estos 25 años, el Grupo Folclórico de Pomerania fue creciendo y haciendo varias presentaciones, la difusión de su trabajo dentro y fuera del Estado de Santa Catarina. Entre los diversos lugares, son: Brasilia / DF, Santa María de Jetibá / ES, Salvador / BA, Rio de Janeiro / RJ, São Paulo / SP, y varias ciudades en los estados de PR y RS, además de varias ciudades Estado de Santa Catarina.En la actualidad, el Grupo cuenta con tres trajes folclóricos. 


 * La primera se llama Kaschubentracht que viene de un pequeño pueblo en la Wücksel río en el norte de Alemania. En este stand traje bordado a cabo y la trenza de oro, y se considera una fiesta de disfraces.* El segundo, Belbucker Tracht, traje campesino, fue utilizado en un trabajo del día a día en los campos. Originario de Belbucker región norte de Alemania.* Y la tercera se llama Fischertracht Mönchguter, originario de Rügen, una pequeña isla al norte de Alemania. Era el traje de la colonia de pescadores de la región.Durante estos años, los miembros del Grupo de mantener la unión y la satisfacción en la representación de los pomeranas tradiciones, para que cada persona que participó en esta serie hizo su marca y tomó un poco de folklore grupo para su vida.Muchos miembros han permitido al Grupo Folklórico se convirtió en una prioridad en sus vidas, porque ellos sabían que no eran sólo frente a las personas que tenían el objetivo de preservar la cultura de Pomerania, pero también grandes amigos.


  Conservas y estas amistades que traen recuerdos maravillosos.Pero todo esto no hubiera sido posible si no fuera por una persona iluminada que tomó la iniciativa de mentores joven que amaba bailar y estaban orgullosos de su origen. Esta persona, que merece toda nuestra gratitud y nuestro respeto, es la hermana Anita Guenther. Nacido el 8 de julio de 1920, en Pomerode, como la hija del profesor Hermann Günther y su esposa Ana, Nacimiento. Gruetzmacher, y nieta del primer profesor de Pomerode, Carl Günther, "Schwester Anita", como se le llama cariñosamente, buscó su formación en Deaconess Casa Matriz de São Leopoldo.  

 Después de trabajar en algunos hospitales en Rio Grande do Sul, fue ordenado al ministerio diaconal en 1952. Asimismo, en Rio Grande do Sul, trabajó como profesor de alemán. En 1967, por invitación del Pastor Liesenberg volvió a Pomerode donde asumió la dirección del Hospital de Maternidad de Rio Testo, esta función que desempeñó hasta enero de 2001.  


 Mentiras, hasta el día de hoy, las instalaciones del Hospital, que adoptó a este lugar como su hogar.Y así, a través de este homenaje, que, Dennis Vender, Dirce Leer Reinke, Elisabeth Helena Preis, Krüger Ivan, Katia Karoline Wermann, Laci Cladis Borchardt, Porath Luciano, Priscilla Caroline Greuel, Krüger Rafael, Hornburg Ricardo, Roberto Augusto Trettin, Sandra Denise Rahn, Sandra Zenaide Venta Jungton, Tania Maria Erdmann Hornburg, los miembros actuales del Grupo Folklórico de Pomerania, queremos dar las gracias y felicitar a la Hermana Anita Guenther y todos los miembros que han pasado por Grupo Folklórico, creer en uno mismo y de otros amigos, la difusión de la Pomeranian tradición y permitir que también podemos disfrutar de momentos inolvidables, sentido de orgullo en representar a nuestra cultura.

domingo, 28 de octubre de 2012

Brisas Alemanas - El regreso '1997'

El ultimo trabajo discografico de esta recordada banda llamada Brisas Alemanas desde Buenos Aires, traida por nuestro colaborador El Pampa, solo le falta el tema 12 y las tapas. Es el volumen 4 de esta agrupacion
Album: El regreso.
Bitrate: 80.
Tamaño del archivo: 18.7 Mb.
Caratulas: -. 
Año: 1997.
01- Polka popular.
02- Mil Cantinas.
03- El regreso.
04- Wir sitzen so frohlich beisammen.
05- Nosotros queremos tomar.
06- Mein schatz.
07- Despidiendome de ti.
08- Esperando a Horacio.
09- Auf die reise bin ich gefahren.
10- Dandele manija al Ford.
11- Polka.
Descargar

Agradecimiento Especial a El Pampa por compartir este gran disco. 

Si alguien tiene el tema 12 y las Tapas de este disco y quiera colaborar, seran bien recibidas y publicadas.

miércoles, 24 de octubre de 2012

Aldea Santa Rosa

Aldea Santa Rosa esta emplazada en el distrito Espinillo sur del departamento Paraná en las tierras llamadas de Arnoldo, su antiguo titular.
Su fundación data del año 1.893, en poca diferencia de tiempo se establecieron distintas aldeas con sus correspondientes colonias rurales: San Rafael (Cuestas), la mencionada Santa Rosa (Arnoldo) Eingenfeld (Colonia Nueva) y San Juan (Chaleco).
Fueron los primeros pobladores aquellos que vinieron de las aldeas de la Colonia General Alvear, con el fin de abrir nuevos horizontes en la explotación agrícola ganadera: Gaspar Schell, Juan Keiner, Gaspar Ulrich, Gaspar Schonfeld, Enrique Farher, Adan Sommer, Andres Hergenreder, Andres werner, Jorge Sacks, Juan Dome, Adan Ulrich, Andres Hermann, Gaspar Ulrich, Juan Schell, Santiago Gottig, Esteban Haberkorn, Santiago Spahn. Mas adelante se ubicaron las familias Schab, Schmnidt, de Francisco Schajtel, Conrado Ulrich, Rosckopf, luego la de Heit venida de Bovril.


La fracción es conocida por campo Ortiz, lugar donde se fusionan el Espinillo, Chilcas e Isletas. La ausencia de buenos caminos de accesos vecinales dificultaban el desenvolvimiento de las tareas Como el transporte de sus producciones, se debía tener paciencia hasta ello también fue un factor determinante para dejar la campiña.

Como testimonio de la profunda Fe católica de sus moradores queda su hermosa Iglesia, centro de sus celebraciones religiosas.
El pequeño pueblo fue teniendo su mayor asentamiento por los años 30 hasta el 60, comenzando desde allí la emigración de sus hijos en busca de un mejor futuro, llegando en los últimos años a su mas bajo nivel poblacional.
Ante nuestra requisitoria consultamos a la Sra Monica Ulrich de Stang, nacida en Santa Rosa quien nos manifestaba lo siguiente sobre las vivencias en la aldea: “Los sábados eran una preparación para el domingo, se limpiaban los patios, se comenzaba con la preparación de las comidas para el domingo, era esperada la gran reunión familiar. Ese día domingo era sagrado, nos juntábamos todos en casa, ir a la misa era lo primero aunque lloviese. Nuestros mejores atuendos eran para ese encuentro de todas las familias de la aldea. Se hacia un alto en las tareas para dedicar ese día a Dios”.
El santo patrono de la aldea es San Arnoldo.
San Arnoldo de Met (18 de julio) protector de la zona francesa de Lorraine (Lorena), de donde fue Obispo antes de retirarse como ermitaño. Se le conoce por ser uno de los protectores de los cerveceros. Su patronazgo se debe por un milagro ocurrido durante la procesión del traslado de sus reliquias, en el mes de julio del año 642.
Preside la Junta de Gobierno el señor Marcelo Lell


Esta aldea se fue diezmando en la década del 50’, muchas familias buscaron nuevos horizontes en la pujante Crespo, también hubo muchos jóvenes que emigraron hacia Buenos Aires.
Funciona la escuela de nivel inicial Victoria de Maipú. Los niños al terminar el primario continuan el secundario en aldea San Rafael.

El potencial económico es agrícola ganadero, con una interesante proyección avícola, un establecimiento modelo es Avícola María Clara de la familia Jacob con una producción que abastece no solo el mercado regional, sino también otras plazas del interior del país.
La población de santa Rosa es de 220 habitantes.

domingo, 21 de octubre de 2012

Los Alegres Musiqueros - Ecos de Alemania '1998'

Unos de los excelentes grupo de los año 90, desde la ciudad de Parana, Entre Rios. Cuyos integrantes en este material fueron Stieben Americo acordeon, Bahl Beto piano, Peresuti Blas Clarinete, Herrere Ruben Trombon, Manhein Hugo Bateria, Garcia Gustavo en Voz 
Album: Ecos de Alemania.
Bitrate: 128.
Tamaño del archivo: 28.8 Mb.
Caratulas: Frontal y Trasera. 
Año: 1998.

01- Nun ade, dumein Lieb Heitmatland.
02- Wann ich habe in viena Gewessen.
03- Ecos de Alemania.
04- Amerika.
05- Tief in Bohmerwald.
06- Rayito de sol.
07- Con Acordeon y Clarinete.
08- Wie die blumlein draufen Zitterh.
09- Zillerstal.
10- Mude Kehrt ein wandersmann zuruck.
Descargar


Agradecimiento Especial a Ruben Abel Eichhorn de General Ramirez  por compartir este gran disco.

miércoles, 17 de octubre de 2012

Aldea Grapschental

La Colonia Grapschental fue fundada el 12 junio de 1886 siendo sus pioneros las familias Stieben, Wagner, Gauss y Bauer. Los miembros de ésta Colonia provenían de la vecina Aldea Protestante la cual acuno a aquellos inmigrantes llegados del Volga, con ansias de progreso y crecimiento. Fue de éste modo como los colonos comenzaron a comprar campos en la Colonia, que mas tarde llevaría el nombre de Grapschental. Uno de los tantos precursores fue Don Jacobo Wagner quien junto a su familia vivían en Aldea Protestante pero día a día emprendía el camino hacia Grapschental para trabajar las parcelas que había comprado cuenta con emoción Rosalía Wagner una de las hijas de Don Jacobo-. Luego en 1930 construyen su hogar en ésta Colonia.


Quien ofició de partera en Grapschental fue la esposa del Pastor Fanta pertenecientes a Aldea Protestante, gracias a ella muchos de los niños que trajo al mundo hoy pueden contarnos la historia.
La Escuela que funcionaba en Grapschental había sido cedida por la señora Bárbara Wagner de Lenz, a la cual concurrían 60 niños tanto de la Colonia como también de zonas vecinas como Villa Fontana, “… Nuestro maestro era Andrés Rumansik venido desde Alemania… él nos daba clases en idioma alemán como también castellano; dentro de la misma escuela se dictaban las clases de catequesis y también ahí se oficiaban los cultos” cuenta Rosalía. Cabe destacar que ésta Colonia tuvo siempre fieles provenientes de las Iglesias Evangélicas.
En 1963 comienza a funcionar el nuevo edificio educativo ya instalado en la zona más central de la Colonia, la Escuela Nº 35 Cosme Argerich que por ese entonces estuvo a cargo del docente Jorge Feser. Hoy continúa funcionando con una matrícula de 17 alumnos bajo la Dirección de la maestra Ana María Wittmann.Sus 300 habitantes gozan de un Centro de Salud modelo, inaugurado a comienzos de 2007, y que recibe la asistencia del Doctor Pablo Giazintti. Asimismo se logró la urbanización de la Colonia tras la creación de viviendas que albergan familias tanto de la Colonia como también descendientes de alemanes que optaron por volver a sus raíces.
La cuenca lechera continúa siendo el sustento de gran parte de los colonos, trabajando en conjunto y apoyando a la gran industria láctea “Wagner” constituida por Don Carlos Wagner y familia.

Colaboración: Evangelina Stricker.

domingo, 14 de octubre de 2012

Elda y Su Conjunto - Comienza la Fiesta '2007'

Los integrantes del grupo en este disco fueron  Jorge A. Schell en Piano Bajo, Saxo, Coro y direccion musical, Reinaldo B. Schell en Acordeon, Johann E. Gelroth en Caja Ritmica, Teclado y Coro;  Elda M. Schell Voz lider y Acordeon verdulera, tambien con la participacion de Osvaldo Chiappesoni. Excelente disco de Elda y su conjunto.
Album: Comienza la Fiesta.
Bitrate: 128.
Tamaño del archivo: 42.82 Mb.
Caratulas: Frontal y Trasera. 
Año: 2007.
 
01- La Fiesta comenzo.
02- La aragonesa.
03- Wenn die soldaten (Cuando los soldados).
04- Corrido tradicional.
05- Amanecer Argentino - Queres pa cafe o te.
06- La jota cordobeza.
07- Polca tradicional.
08- Laguna Totora - Lejana Suiza.
09- Die imma macht krepel. 
10- Quitapena.
11- Hertz poken.
12- Sin Documentos.
Descargar 

Agradecimiento Especial a Ruben Abel Eichhorn de General Ramirez  por compartir este disco.

miércoles, 10 de octubre de 2012

Isildo Kuchen y su Orquesta

La vasta carrera musical de Isildo Kuchen su Orquesta tiene 32 años continuados de historia.
Ya radicado en su chacra en San Gerónimo Norte, pcia. de Santa Fe, dedicado de lleno a la actividad lechera junto a su esposa recibe la invitación del padre Lagger para formar una orquesta de temas religiosos y patrióticos, ante una primer negativa de parte de Isildo, el padre Lagger insite y es asi que debuta 15 de agosto de 1968 en su mismo pueblo. Posteriormente integra una banda para bailes cerveceros.

 Es en este período que fallece una de sus hijas, Viviana, de un año y medio de edad. Ocurrido esto cae en una fuerte depresión y vuelve a dedicarse solamente a la actividad del tambo familiar. Una vez mas es el padre Lagger el encargado de ayudarlo a recuperarse de la situación y decide formar una orquesta de musica jazz y country que denomino "Grupo Vaquero". Si bien en lo musical el grupo funcionaba bien, los contratantes no estaban interesados en ese tipo de musica, agregado a la situacion de que una sequia habia reducido drasticamente los rindes de su actividad lechera.

 

Sin embargo la parte contratante reconocía a Isildo como un intérprete de música folklórica suiza y alemana y lo animan a formar un conjunto de esa naturaleza. Asi es que se decide a cambiar el vestuario, la música y cambia el nombre de la agrupacion por "Isildo Kuchen y su Orquesta". En los primeros tiempos la orquesta estaba integrada por 6 músicos para luego establecerse definitivamente como una formación de 7.
El quiebre de esta historia esta en el hito ocurrido en el año 1971, cuando Isildo crea el "Pasito Tirolés" comenzando asi un sinfín de shows en festivales cerveceros de todos los tamaños en Argentina y países limítrofes.


Podemos enumerar:

Presentaciones en todas las poblaciones del Dpto Itapua de Paraguay.
Rio Grande do Sul, Porto Alegre, Don Paincipio, Nueva Hamburgo, Ijui, Santa Catarina y otras poblaciones de Brasil.
Nueva Helvecia y Montevideo de la Republica Oriental del Uruguay.
3 Ediciones de la "Fiesta de la Nieve y Colectividades" presentándose 3 noches por edición.
27 Ediciones de la "Fiesta Nacional de la Cerveza" en Villa Gral. Belgrano, pcia. de Córdoba.

Ademas de las presentaciones en vivo, la Orquesta de Isildo Kuchen tiene mas de 150 temas grabados en los mas variados formatos: Dobles de vinilo, 3 LP en Vinilo y Casette; y 6 Larga duración en Discos Compactos. Algunos de ellos estan editados por TONODISC.
Las grabaciones de la orquesta no solo han paseado por toda la Argentina, Uruguay, Paraguay y Brasil; sino que tambien habitan tierras como las de Suiza, Alemania, Dinamarca y Austria.

Discografia del grupo.
1983 - Volumen 1 "Para su fiesta".
1984 - Volumen 2 "Un Tiroles sin problema".
1985- Volumen 3 "De fiesta en fiesta".
1986 - Volumen 4 "Viaje musical".

domingo, 7 de octubre de 2012

Los Nuevos Waigandt - Fiesta Tirolesa '1989'

Los Nuevos Waigandt 1989. "Fiesta tirolesa" fue uno de los materiales mas exitosos que lanzaron hacia fines de los ´80. El grupo estaba formado por los fundadores de "Los Nuevos": Carlos Gross, Hugo Ramírez, Rubén Waigandt, Héctor Gross y Marcelo Sturtz. Se destacan versiones muy buenas de clásicos del deutscher volkslieder como Barrilito de cerveza (O Rosamunde), Mein father var ein wanderchman (MI padre fue un vagabundo), Die wichs burste (El cepillo) y Frohlich musikanten (Alegres musiqueros). También tiene temas de autoria propia como el vals Don Fritz, el corrido Tu no estás aquí y la polca Fiesta tirolesa que dá nombre al álbum. Espero que sea de su agrado!
Album: Fiesta Tirolesa.
Bitrate: 128.
Tamaño del archivo: 32.2 Mb.
Caratulas: Frontal y Trasera. 
Año: 1989
01- Mi padre fue un pelegrino.
02- De la montaña vine.
03- Don Fritz.
04- Barrilito de cerveza.
05- El cepillo de lustrar zapatos
06- Capitan Bogui.
07- Cerveza y pueblo.
08- Alegres musiqueros.
09- Fiesta tirolesa.
10- No estás aquí.
11- Cristina de mi amor.
12- Yo quisiera tomar una copa.
Descargar

Agradecimiento Especial a Oscar Hernández de Isidro Casanova, Bs As por compartir otra joyita.

miércoles, 3 de octubre de 2012

Concordias Germanische Volkstanzgruppe

El Club Concordia, fundada en 1869 como "Sängerbund Verein", siempre se ha esforzado por mantener las tradiciones de sus antepasados ​​y fundadores. En 1961 la Concordia Club idealizado celebrar una fiesta en su local de la misma manera como la Oktoberfest de Munich, lógicamente en otras proporciones. Por lo tanto, no podía faltar la presentación de danzas tradicionales. Fue en ese momento que la señora Isa Marckmann ofreció para entrenar a los jóvenes miembros del Club Concordia con un popurrí de danzas que ella conocía. Este año comenzó sus actividades Concordias Germanische Volkstanzgruppe (Grupo Folclórico del Club Concordia) y desde hace 46 años, continúa sin cesar con sus actividades, siempre investigando, el mantenimiento y la mejora de su repertorio en un ambiente amigable y saludable que las tradiciones sus ancestros traídos desde tierras tan lejanas.

 

Nuestro grupo se ocupa de la promoción de la cultura alemana a través de presentaciones públicas en eventos sociales. Es parte de nuestro negocio, incluyendo, llevar la alegría de la danza y el encanto de las casas, orfanatos y otras organizaciones de caridad. Somos un grupo amateur que prioriza la amistad y el conocimiento cultural. Adición de casi 30 miembros en el grupo de adultos y 15 niños en el grupo de niños, nuestro objetivo es desarrollar una actividad saludable, manteniendo las tradiciones del folklore del pueblo alemán. A través de cursos y viajes, profundizamos nuestro conocimiento en danzas, así como tratamos de mantener la autenticidad de los trajes y costumbres representadas por nosotros.


El repertorio del grupo, hay danzas de Alemania, Austria y Suiza tienen los trajes tradicionales de la región de Chiemsee (Baviera), Zillertal (Austria septentrional) y Böhmerwald (ahora República Checa). Varias presentaciones se llevaron a cabo en Curitiba, ciudades y estados vecinos, e incluso en Argentina. 

Folclore y Accion Social

Actualmente el Concordias Germanische Volkstanzgruppe realiza presentaciones folklóricas en obras de caridad, y de buena gana como invitado. Lo buscan, así como la difusión de las tradiciones germánicas, trayendo un poco de alegría y solidaridad a entidades tales como guarderías, hogares de ancianos, escuelas, hospitales, entre otros.




El grupo es invitado a participar como atracción artística en obras de caridad ferias. Las organizaciones que nos invitan a buscar ampliar la audiencia de su evento para atraer más donaciones y la participación de la población en favor de la mejora social. Ejemplos de este tipo de eventos se puede citar la Feria de Santa Rita, fiesta de san Francisco Largo Festival en junio y la Orden de la Casa de los Pobres de San Juan el Bautista. El grupo participa todos los años estos y otros eventos de caridad con entusiasmo y desinteresadamente, a sabiendas de que muchas personas se beneficiarán del evento.


Filosofia de Grupo


La colonia alemana en Paraná es uno de los más importantes de Brasil, tanto en número de inmigrantes como importante para su representación cultural, porque aquí todavía conserva el lenguaje, las costumbres, la religión, las fiestas, la gastronomía, la música, la danza, etc ... Así cultura alemana formada y dar forma a la identidad cultural de Curitiba y Paraná. La presentación a la población la cultura de la gente que forma parte de su identidad ayuda a comprender la importancia de conocer y experimentar la riqueza cultural y la diversidad de valores.




El grupo también cree que el folclore sólo existe cuando se comparte, porque está creado por y para el pueblo. Así que la cultura popular debe ser accesible a todo el mundo en nuestras presentaciones y el público está invitado siempre a experimentar un poco de baile.El Concordias Germanische Volkstanzgruppe es mucho más que un grupo de baile. Además de la investigación y el estudio de las danzas tradicionales y música germánicas, tiene como objetivo principal reunir a la gente que está interesada en vivir y compartir la cultura alemana. Esta experiencia no sólo se produce en los ensayos y actuaciones, se produce en el día a día en el folclorista que entiende la importancia de su papel en el grupo, esperando ansiosamente para las fiestas de cerveza en octubre, reúne a los amigos a degustar platos tradicionales, ropa traje con orgullo preocuparse por todos los detalles, conociendo la importancia de cada elemento. Por lo tanto, independientemente de su origen todos los miembros de este grupo realizan actividades folklóricas con mucho amor y orgullo. Esto es lo que da sentido al folklore y la hace viva.




LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...