domingo, 30 de abril de 2017

Brisas Alemanas - Que alegría en Aldea Valle María

El tercer albun de Brisas alemanas de los años 90, una reliquia
Album: Que alegría en Aldea Valle María.
Bitrate: 80.
Tamaño del archivo: 15.9 Mb.
Caratulas: Frontal
Año: -
Sonido: Excelente
 
01- Fiesta en Zurich.
02- Sin cerveza no hay alegria.
03- Vals del brindis.
04- Polka tradicional.
05- Entre amigos.
06- Que alegria en Valle Maria.
07- Polka tradicional.
08- Cuando regrese.
09- Ruts tuts
10- Chicas con ojos azules y cabellos rubios.
11- En Munich hay una cerveceria
Descargar

miércoles, 19 de abril de 2017

Tres años de sequía

Tres años de sequía. Tres años sin cosecha. Tres años malvendiendo lo que fue comprando a lo largo de toda su vida. Ya no le quedan ni animales ni enseres de trabajo. Solamente tierra reseca, polvo y viento. Y sin embargo, resiste. Como un roble. Terco, porfiado, testarudo, mantiene firmes sus convicciones y su esperanza de poder forjar un futuro mejor en medio de la indómita pampa argentina para su familia y sus descendientes. Jamás va a abandonar la lucha. Nunca va a dejar de rezarle a Dios y de creer en él. Quiere arar, sembrar y cosechar. Producir trigo y amasar pan para comer y para transformarlo en hostia en el altar del Señor.


Le reza a Dios en cada comida y también al amanecer, cuando se despierta luego de largas madrugas de insomnio, y a la noche, cuando se va a descansar, después de una interminable jornada de trabajo, sabiendo que no va a conciliar el sueño pensando en la sequía y en la lluvia que no llega.
Están él y su familia. Solos en la inmensidad. En la tierra que hizo suya cuando llegó del Volga, huyendo del hambre, de las persecuciones, de las guerras y del dolor. Son ellos solamente. Ellos solos. Ellos que regaron la tierra con el sudor de sus frentes y ahora la están regando de llanto. Esa tierra que ahora está seca, que no produce nada. Esa tierra que va a tener que vender si no llueve pronto.

domingo, 16 de abril de 2017

Los Chay - Homenaje a los Gringos Y Que Siga el Baile '2001'

Album: Homenaje a los Gringos Y Que Siga el Baile .
Bitrate: 192.
Tamaño del archivo: 59.9 Mb.
Caratulas: Frontal
Año: 2001
Sonido: Excelente
01- Este adios
02- Y que siga el baile.
03- Festival de la mojarrita
04- La mujer que yo deseo
05- Cantor enamorado.
06- Volveras a ser mia.
07- Espereanza de un ser amado.
08- Linda.
09- La surtidita.
10- Nada que me recuerde a ti.
11- Barrilito de cerveza.
12- Kolomeica popular.
13- Mejor me voy.
14- Mi linda provinciana.
15- Bien gaucho.
Descargar

miércoles, 12 de abril de 2017

¿Cuáles eran los trabajos que realizaban los niños y las mujeres durante el verano?

“En verano, la vida cotidiana de las mujeres y los niños estaba signada por una gran cantidad de trabajo, porque todos los hombres de la comunidad se abocaban a la tarea de levantar la cosecha de trigo, antes que la lluvia lavara la semilla y con eso perdiera valor y peso o una granizada o un incendio imprevistos, se lo llevara todo. Del éxito o fracaso de la cosecha dependía la supervivencia anual de la familia y la localidad, en todos sus aspectos” –cuenta María Margarita Gottfriedt.



“Las mujeres y los niños nos levantábamos a las tres de la madrugada para ordeñar las vacas, que no eran pocas, mientras los hombres se disponían a buscar los caballos dispersos por el campo y a preparar las máquinas segadoras para continuar levantando el trigo. No solamente ordeñábamos vacas para tener leche para consumo propio sino también para vender y para hacer crema, manteca y quesos. Después las mujeres mayores encendíamos el horno de barro para hornear el pan diario mientras las niñas lavaban la ropa con la tabla de lavar y los niños regaban la quinta y alimentaban los animales de granja” –enumera María.
“Concluidas estas actividades, llegaba el momento de preparar el almuerzo en la cocina a leña, para alrededor de veinte comensales o más, sumando a los hombres que trabajaban en la cosecha, los padres, hijos, hermanos, tíos, abuelos, suegros y muchos más. Siempre se preparaban varios platos y recetas tradicionales que requerían muchas horas de cocina” –acota.
“Después” –continúa-, “había que lavar todos los trastos, de lo que se encargaban las niñas más pequeñas, mientras las mujeres nos abocábamos a hornear o freír algo rico para llevarles a los hombres a la hora del mate cocido, a eso de las cinco de la tarde.
“Luego las niñas bajaban la ropa del cordel y todas las mujeres de la casa se dedicaban, algunas a remendar la ropa y otras, a planchar con la plancha a carbón.
“A todo esto había que sumarle el cuidado y la limpieza de la casa, el patio, el jardín, la huerta, más el cuidado, limpieza y alimentación de todos los animales domésticos: los gallineros con sus aves de corral y el chiquero con sus cerdos” –suspira agotada.
“Y así llegaba el atardecer, cuando nuevamente había que pensar en regar la quinta y preparar la cena. Había días en que a las siete de la tarde los más pequeños de la casa caían rendidos de sueño y cansancio sentados a la mesa” –concluye María Margarita Gottfriedt, de 92 años.

domingo, 9 de abril de 2017

Bruno Neher - Musica Colonial Alemã '1986'

Bruno Neher es un compositor, acordeonista, político y tecladista de Brasil. Es hijo de inmigrantes alemanes, es el autor de 1500 canciones, 800 de ellos en el idioma alemán. . Fue fundador y miembro del grupo musical 'Los Tres Xirus. Consejero de la Orden de los músicos de Brasil, tiene más de 40 álbumes grabados en Brasil, dos en Argentina y uno en Portugal
Album: Musica Colonial Alemã .
Bitrate: 160.
Tamaño del archivo: 36.9 Mb.
Caratulas: Frontaly Trasera
Año: 1986
Sonido: Excelente
01- Mier arme Koloniste.
02- Du hast ein gute  geschmack
03- Die Bos Mari
04- Eien baal an die kolonie
05- Guhte tzeide
06- Tzwergsak
07- Links und rechtz
08- Die Madchen von brasilien
09- Du liegst mir im herzen
10- Die boos fró
11- Das Kind
Descargar

miércoles, 5 de abril de 2017

Historia de vida de una abuela que nació en la colonia y la enviaron de niña a trabajar a Buenos Aires

          “La casa de mis padres era de adobe y estaba en el medio del campo, donde trabajaban. El patrón les había dado permiso para levantar una cocina, una pieza y, a varios metros de distancia, un Nuschnick. La construyeron ellos dos solos, con sus manos. Allí nací yo y mis trece hermanos. Todos en la misma pieza. Pero nunca llegamos a estar todos juntos, durmiendo o manteniendo un almuerzo en familia, porque a los nueve o diez años, ya teníamos que salir a trabajar a las estancias vecinas para ganarnos el alimento y aportar dinero en la casa, para ayudar a criar a tantos hijos” –evoca doña Felisa.



“El agua había que buscarla en un molino, que estaba a cien metros de distancia de la casa. Para cocinar, bañarse, lavar la ropa y los pisos. Había que buscarla en baldes. Que eran pesados. Muchas veces llevábamos dos, uno en cada mano. Cerca del molino mis padres tenían una quinta de verduras, grande, en la que teníamos que ayudar todos, desde muy pequeños. Mis padres estaban obligados a hacer esa quinta porque el patrón solamente les daba la carne y nada más, todo lo demás tenían que conseguirlo mis papás. Además mi madre tampoco tenía un sueldo. ¿Pero adónde se iban a quejar? Antes era así. El rico siempre tenía la razón. Y la pobreza era grande” -sostiene.
“A los once años me mandaron a trabajar de cocinera a Buenos Aires, junto con mi hermana. Nunca más pudimos regresar a casa. Todos los meses mandábamos el dinero de nuestros sueldos. No nos quedábamos con nada. Cómo no fuimos a la escuela le pedíamos a una mucama que trabajaba en la misma casa de familia que nosotros, que nos escriba las cartas que mandábamos a casa. Mis papás, a su vez, que no sabían leer en castellano, le pedían a alguien que se las lea y que nos responda” –rememora.
“Fueron años muy duros. Estábamos solas. Recuerdo que cuando nos mandaron a Buenos Aires, casi ni sabíamos hablar en castellano. Lloramos mucho. Mucho” –agrega.
“Trabajamos siempre en el mismo lugar hasta que nos casamos. Primero mi hermana y después yo, a los diecisiete años. Mi marido tenía treinta y dos. No tuvimos hijos porque mi marido era viudo y el único hijo que tuvo murió a los tres años, por eso no quería tener más hijos. Había sufrido mucho. Entonces me quedé a vivir en Buenos Aires Mi marido nunca quiso ir a la colonia a conocer a mi familia. Así fue como perdí todo contacto. Ni siquiera pude despedirme de mis padres el día que murieron. Antes era así, la mujer tenía que obedecer al marido” –acota con tristeza.
“Nos casamos y me fui a vivir a su casa. El trabajaba en una fábrica y yo cocinaba y limpiaba la casa. Fue muy bueno conmigo. En el verano nos íbamos a Córdoba, a visitar a su hermana. Ella sí tenía hijos. Era una linda época. Pero todo lo bello termina. Mi marido murió de un infarto y yo me quedé sola, sin nadie, sin familia, en medio de Buenos Aires, donde no conocía a casi nadie” –cuenta con los ojos llenos de lágrimas.
“Y yo me fui haciendo grande. Hasta que un día me di cuenta que ya no podía arreglármelas sola en casa. Ya estaba muy vieja. Entonces me vine aquí, al hogar, donde deben estar los viejos. Hace cinco años que estoy acá. En la colonia ni se deben acordar de mí. Me fui hace tanto tiempo y la última vez que tuve noticias de allá fue cuando murió uno de mis hermanos, hace veinticinco años, más o menos. Seguramente si alguien se acuerda de mí pensará que ya me morí. Por eso no pongas mi apellido cuando escribas mi historia” –pidió. “No quiero que nadie de allá sepa que terminé sola y en un hogar para viejos”.

domingo, 2 de abril de 2017

Los Auténticos del Ritmo - En algún jardín de Suiza '2014'

Los integrantes del grupo son: Carmen Rossi (voz), Sergio Walker (voz y animación), Dario Montú (Bateria y percusión), José Luis Schmidahlter (teclado y coros) y Ezequiel Ramos (acordeón, teclado y dirección musical). Siendo este el Volumen 09
Album: En algún jardín de Suiza .
Bitrate: 320.
Tamaño del archivo: 85.9 Mb.
Caratulas: Frontaly Trasera
Año: 2014
Sonido: Excelente.
 
01- En un Jardin de Suiza.
02- Barrelito de cerveza.
03- Obera, fiesta de inmigrantes.
04- Mi Tamberita.
05- Polca bailantera.
06- Obera, tierra de inmigrantes.
07- Vagavundo de la montaña.
08- Cantinero.
09- Canto del oficio - Duli, duli
10- Polca del pasito y Maravillosa.
11- Al tractorista.
12- Polca entrerriana.
13- Vals aleman
Descargar

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...